La comunicazione terapeutica come traduzione

Titolo Rivista RIVISTA SPERIMENTALE DI FRENIATRIA
Autori/Curatori Marcella Bellani, Angelo Grossi
Anno di pubblicazione 2025 Fascicolo 2025/2
Lingua Italiano Numero pagine 19 P. 129-147 Dimensione file 325 KB
DOI 10.3280/RSF2025-002009
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più clicca qui

Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.

Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF

Anteprima articolo

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche

L’incontro con un paziente mutacico, chiuso in un mondo difficilmente esplorabile, rappresenta una grande sfida terapeutica. La costruzione della fiducia e della alleanza terapeutica si affida a ripetuti tentativi comunicativi, che consentono nel tempo la costruzione di uno spazio intersoggettivo che rende possibili la comprensione ed il riconoscimento reciproco. Tale assetto utilizza come chiave di lettura gli sviluppi della teoria dell’informazione.

Parole chiave:Comunicazione terapeutica, traduzione, alleanza, fiducia, teoria dell’informazione.

  1. [1.] Bettini M. Vertere. Un’antropologia della traduzione nella cultura antica. Torino: Einaudi; 2012.
  2. [2.] Simard S. L’albero madre. Alla scoperta del respiro e dell’intelligenza della foresta. Trad. Albesano S. Milano: Mondadori; 2022. (Orig. Finding the Mother Tree. New York: Knopf Doubleday; 2021).
  3. [3.] The New York Times. Tree communication and mycorrhiza explained. The New York Times. https://www.nytimes.com/interacti- ve/2020/12/02/magazine/tree-communication-mycorrhiza.html [consultato 20 dicembre 2024].
  4. [4.] Guizzo EM. The essential message: Claude Shannon and the making of information theory. Thesis (S.M. in Science Writing). Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Humanities, Program in Writing and Humanistic Studies; 2003.
  5. [5.] Kustvedt S. Le illusioni della certezza. Torino: Einaudi; 2018.
  6. [6.] Shannon CE, Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana–Champaign: University of Illinois; 1949. Trad. it.: La teoria matematica delle comunicazioni. Milano: Etas Kompass; 1971.
  7. [7.] Clausius R. Théorie mécanique de la chaleur. Parigi: Lacroix; 1868. Disponibile su: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k115792 [consultato 20 dicembre 2024].
  8. [8.] Clausius R. Vorlesungen über Gastheorie. Parigi: Gauthier-Villars; 1922.
  9. [9.]Boltzmann L. Modelli matematici, fisica e filosofia. Scritti divulgativi. A cura di Cercignani C. Torino: Bollati Boringhieri; 1999.
  10. [10.] Gelo OC, Salvatore S. A dynamic systems approach to psychotherapy: a meta-theoretical framework for explaining psychotherapy change processes. Journal of Counseling Psychology. 2016;63(4):379–95.
  11. [11.] Watzlawick P, Beavin JH, Jackson DD. Pragmatica della comunicazione umana: studio dei modelli interattivi, delle patologie e dei paradossi. Roma: Astrolabio; 2008.
  12. [12.] Robert JS. Embryology, Epigenesis and Evolution. Taking Development Seriously. New York: Cambridge University Press; 2004.
  13. [13.] Prigogine I. La fine delle certezze. Torino: Bollati Boringhieri; 1997.
  14. [14.] Castellano LA, McNamara RJ, Pallares HM, Gamarnik AV, Alvarez DE, Bazzini AA. Dengue virus preferentially uses human and mosquito non-optimal codons. Molecular Systems Biology. 2024;20:1085– 1108.
  15. [15.] Fields RD. A random influx of DNA from a virus helped vertebrates become so stunningly successful. Scientific American. 2024 Apr 12.
  16. [16.] Ghosh T, et al. A retroviral link to vertebrate myelination through retrotransposon-RNA-mediated control of myelin gene expression. Cell. 2024;187(4):814–30.
  17. [17.] Binder EB, Nemeroff CB. The CRF system, stress, depression and anxiety—insights from human genetic studies. Molecular Psychiatry. 2010;15(6):574–88.
  18. [18.] Borges JL. Finzioni. Milano: Adelphi; 2015.
  19. [19.] Kegl J, Senghas A, Coppola M. Creation through contact: sign language emergence and sign language change in Nicaragua. In: DeGraff M, editor. Language creation and language change. Boston: MIT Press; 1999.
  20. [20.] Pinker S. L’istinto del linguaggio. Milano: Mondadori; 1998.
  21. [21.] Keller E. The Mirage of a Space Between Nature and Nurture. Chicago: University of Chicago Press; 2011. DOI: 10.1215/978082239281
  22. [22.] Bollettieri RM. James Joyce and the trans-creation of the word. In: Bertuccelli M, Bertacca A, Bruti S, editors. Threads in the complex fabric of language. Linguistic and literary studies in honour of Lavinia Merlini. Pisa: Felici; 2009. p. 59–68.
  23. [23.] Vieira ERP. Liberating Calibans. Readings of Antropofagia and Haroldo de Campos’s Poetics of Transcreation. In: Bassnett S, Harish T, editors. Post-Colonial Translation: Theory and Practice. London: Routledge; 1999. p. 95–113.
  24. [24.] Benjamin W. Il compito del traduttore. Trad. di Costa MT. Milano: Mimesis; 2023.
  25. [25.] Vaswani A, Shazeer N, Parmar N, Uszkoreit J, Jones L, Gomez AN, et al. Attention is all you need. In: Advances in Neural Information Processing Systems. San Francisco: Curran Associates Inc.; 2017.
  26. [26.] LeCun Y, Bengio Y, Hinton G. Deep learning. Nature. 2015;521(7553):436–44.

Marcella Bellani, Angelo Grossi, La comunicazione terapeutica come traduzione in "RIVISTA SPERIMENTALE DI FRENIATRIA" 2/2025, pp 129-147, DOI: 10.3280/RSF2025-002009