Titolo Rivista RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA
Autori/Curatori Riccardo Saccenti
Anno di pubblicazione 2022 Fascicolo 2022/2
Lingua Italiano Numero pagine 35 P. 238-272 Dimensione file 242 KB
DOI 10.3280/SF2022-002004
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più
clicca qui
Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.
Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF
FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche
The reception of Aristotle’s De interpretatione in the Latin-speaking world occurred through the crucial medium of Boethius’ translation and commentaries. The heritage of this Boethian legacy certainly represents a fil rouge in the history of philosophy from late antiquity to the scholastic period, but it was not univocal in its form. In the early middle ages, De interpretatione was considered mainly in the light of Boethius’ first commentary together with other texts from the Roman tradition, such as the writings of Apuleius and Martianus Capella. It was with the growth of scholastic culture in the eleventh century that Boethius’ second commentary became a crucial text for exegesis of the contents of the Aristotelian treatise. In a certain sense, from this moment up to the mid-thirteenth century, the different readings of Aristotle’s De interpretatione all bear witness to what Chenu called the "Boethian age". The framework started to change radically around 1270 with the circulation of the Latin translation of Ammonius’ commentary, which Aquinas first used in his Expositio on the Aristotelian text. This latter contribution reconstructs the series of historical turning-points in the reception of De interpretatione through Boethius and beyond in Latin-speaking philosophical discourse from late antiquity to the mid-thirteenth century via the acquisitions of scholarly research and the varied manuscript tradition.
Parole chiave:De interpretatione, Boethius, Latin translation, Logica Vetus, Logica Nova.
Riccardo Saccenti, Le molteplici stagioni del "classico" Manoscritti e contenuti del De Interpretatione fra Boezio e Tommaso d’Aquino in "RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA" 2/2022, pp 238-272, DOI: 10.3280/SF2022-002004