Dall'India a Parigi.

Andrea Borruso

Dall'India a Parigi.

Motivi orientali e arabo-islamici nelle letterature europee

Edizione a stampa

17,00

Pagine: 128

ISBN: 9788846429513

Edizione: 1a ristampa 2003, 1a edizione 2001

Codice editore: 291.21

Disponibilità: Discreta

Dalla leggenda di Saladino nella letteratura italiana e francese, inglese e tedesca, dai motivi arabi e persiani nell'opera di Rückert o nella poesia di Goethe, senza parlare di Victor Hugo, Edgar Allan Poe, Ungaretti, alla presenza di elementi favolistici desunti dall'India antica e passati, grazie alla veste araba, in Occidente. Sono le vie della favola, della novella, della fiaba, della leggenda, in una parola della affabulazione: si pensi alle Mille e una notte e alla loro influenza sui maestri russi dell'Ottocento, al tema e al mito letterario di Shahrazàd tanto diffuso, alla regina di Saba e alla sua persistenza nella letteratura, musica e arte d'Occidente: da Lascelles Abercrombie a Kipling, da Haendel a Gounod, da Piero della Francesca al Tintoretto.

Il saggio offre uno sguardo sintetico e personale di alcuni fra i più interessanti motivi orientali presenti nelle letterature europee, con una breve scelta antologica di testi. Essi hanno anche lo scopo di stimolare il lettore a ulteriori approfondimenti, per meglio comprendere come la civiltà arabo-islamica - nelle sue varie espressioni di pensiero e d'arte, di musica e poesia, di medicina e scienze - sia stata davvero parte integrante della stessa cultura europea.

Andrea Borruso insegna Islamistica, Lingua e letteratura araba e Lingua araba nella Facoltà di Scienze della formazione dell'Università di Palermo. Fra le pubblicazioni: La polvere di diamante (Salerno Editrice, Roma 1994); Il poema della medicina di Avicenna (Zamorani, Torino 1996); Lettere di Reinhart Dozy a Michele Amari (Accademia Nazionale di Scienze Lettere e Arti, Palermo 1999). Di quest'ultimo ha curato per la stampa la silloge Michele Amari storico e politico (Società Siciliana per la Storia Patria, Palermo 1990), e i tre volumi della versione della Biblioteca arabo-sicula (Accademia Nazionale di Scienze Lettere e Arti, Palermo 1997-98).


Parte I. Motivi orientali e arabo-islamici nelle letterature europee
La poesia orientale e la poesia europea
Saladino fra storia, leggenda e letteratura
Shahrazàd dall'Oriente all'Occidente
Un visconte francese e Maometto
Le vie della prosa: dal Gange alla Senna
Parte II. Testi
Un poeta maledetto
Antiche favole d'Oriente
(La scimmia e il falegname; La volpe e il tamburo; Il cormorano e il granchio; I tre pesci; Il pidocchio e la pulce; Il leone, il lupo, lo sciacallo, il corvo e il cammello; Le scimmie e la lucciola; I topi che mangiano il ferro; Il lupo e l'arco; Il gatto che digiunava sempre)
Dalla Prima veste de' discorsi degli animali
(La scimmia e il boscaiolo; La volpe e la campana; Un uccel d'acqua e un gambero; I tre pesci; La pulce e il pidocchio; Le scimmie e le lucciole)
Dalle Favole di La Fontaine
(La volpe e il busto; La tartaruga e le due anatre; Gli animali malati di peste; Il lupo e il cacciatore; Il gatto, la donnola e il coniglio; Il mercante, il nobile, il pastore e il principe)
La leggenda del pesciolino d'oro
Dalle favole di Krylov
(Le due botti; L'asino e l'usignolo)

Collana: Critica letteraria e linguistica

Argomenti: Letteratura

Livello: Studi, ricerche

Potrebbero interessarti anche